Development :  K-Meleon Web Browser Forum
K-Meleon development related discussions. 

Pages: Previous12345...LastNext
Current Page: 2 of 187
Results 31 - 60 of 5581
6 years ago
guenter
I assume current SeaMonkey and current test build from my sigature. Export SeaMonkey bookmarks as bookmarks / html. Copy that file to the used K-Meleon profile. The Netscape bookmarks format is supported by K-Meleon. One of the password export extensions. If it also works for K-Meleon. https://www.google.de/search?client=kmeleon&num=100&q=seamonkey%20passwort%20exporter M
Forum: Improvement requests
6 years ago
guenter
QuoteJ.G . Oh :O:O:O I didn't know that @siria is girl! Know I understand better her impressive work capacity! German words are beautiful, all sounds good. PS. I started classes today, I won't have to much free time. @guenter thank you very much, you are a gentleman! Yes. Sirius (m) <-> Siria (f). From Southern Germany. p.s. I wish You much success. We are through t
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria QuoteguenterNada Amigo. Do not be sorry. You are not the only person that our old Lady had an outing with. I got my fat the other day too. That is normal for her. Only that she and I had our little flame war mostly in German. She is very good at flame wars and such. Like all girls. In German we even have a name for these girly wars - Zickenkrieg. The war of the female goats.
Forum: Localization
6 years ago
guenter
QuoteJ.G. Quotesiria What for? You are the big fixer genius, acc. to own view. And everyone else can easily find it themselves. I only wanted to help with all my efforts to this good project. Fortunately K-Meleon is more than your opinion. I'm only a 20 years old student. Sorry for my energy to help. Nada Amigo. Do not be sorry. You are not the only person that our old Lady had a
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria Sorry my mistake - after enabling gestures and restarting, it obviously was still off and didn't notice. No idea why, but now it works. Now could see that the action to start this superdrag thingee is "left-drag into any direction". Any chance the description in the xul can be improved this way? Instead of a confusing "Drag and drop"? Description line for
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quoterodocop PEACE, FOLKS! We all just want to make K-Meleon better - thank you both and all contributors. Now about Gestures-related localization: there is one more file needing to be updated: locale.jar\kmprefs\kplugins\gestures.dtd In most of locales it contains untranslated part - this section: <!-- Super Drags --> <!ENTITY super-drags.label "Super Drags">
Forum: Localization
6 years ago
guenter
QuoteJ.G. @guenter thank you for your valuable help! Fixed! Fixed added also this line for @siria's macro that was undefined: Line 1 es-ES: troubleshoot_prefs=Verificar configuración global actual (texto copiado al portapapeles) In english: troubleshoot_prefs=Check current global settings (text copied to clipboard) Please be sure to save the file as encoding UT8 without BOM. Tha
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Version 20180113 \KM-Goanna\locale Your language.jar\kmprefs\kplugins\macros.properties still contains missing items. So I decided to start updating. siria posted this for an earlier test version. Russian contains only 24 item but IMHO Google translate is not good and I cannot check. Example - code at the same location in other locale: 20180113\KM-Goanna\locales\es-ES\es-ES.jar\
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria QuoteguenterJa, Der Fehler kann beim Hochladen gewesen sein. Habe leider keine Versionslontrolle installiert. Da kann das passieren. Ich sollte vielleicht nicht mehr versuchen zu helfen oder was zu tun - bis das installiert ist. Sei doch nicht immer so überempfindlich, seufz. Der Fehler liegt doch gar nicht beim Hochladen, sondern schlicht und einfach daran, dass der Herunterla
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria Quoteguenter Quotesiria QuoteguenterLast update and fixes: 5. Januar 2018 Alte Rechtschreibung. New and old Spell dictionaries are too big attachments but could go into Locale. Edited 6 time(s). Last edit at 01/05/2018 11:47PM by guenter. Yet when I look inside that file NOW from a fresh download, it contains a jar from January-12! And also the file itself is still named &quo
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria QuoteguenterLast update and fixes: 5. Januar 2018 Alte Rechtschreibung. New and old Spell dictionaries are too big attachments but could go into Locale. Edited 6 time(s). Last edit at 01/05/2018 11:47PM by guenter. Yet when I look inside that file NOW from a fresh download, it contains a jar from January-12! And also the file itself is still named "20180106". So the
Forum: Localization
6 years ago
guenter
<!ENTITY permissions.sitesReload "Recargar la lista de sitios"> <!ENTITY permission.default "Usar el valor por defecto"> <!ENTITY image.label "Cargar las imágenes"> <!ENTITY desktop-notification.label "Mostrar las notificaciones"> <!ENTITY install.label "Instalar las extensiones o temas"> These strings come
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quoteroytam1 Quotesiria Quoteroytam1 Date: December 05, 2017 08:29AM QuoterodocopWhen non-english locale set, about:addons doesn't show addons info - just icons in list: Yes there are 2 new strings are added in Goanna eninge: <!ENTITY addon.nativeAddon "This add-on directly targets Pale Moon"> <!ENTITY addon.compatAddon "This add-on targets Mozilla Firefox a
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria @guenter: try about:permissions in french (just strings missing) In DE I've just checked the about-pages and (hopefully) all menus. Found about 10 strings missing yet, showing up in other languages - most in italian! (Congrats to Niceeight for near perfect completeness ) But we can discuss this further in the DE-thread.. As I wrote. We have the technical problems solved - most
Forum: K-Meleon on Goanna
6 years ago
guenter
Quotesiria Thanks for new build! FOR ALL TRANSLATORS: strongly recommend to download updated IT+DE from Forum again NOW, before continuing work with outdated versions from new Goanna-build again :cool: No real technical problems. All seems to work for me. Thanks to roytam1 for the integration of the most recent locale updates. All locales are sound. Minor updates of strings and spe
Forum: K-Meleon on Goanna
6 years ago
guenter
QuoteJ.G. Why I can't open KMeleon 76RC2 and KMeleon Goanna 20180106 at the same time? :mad: You can. Go. Right click at destop link. Select properties. Example. C:\KM-Goanna-20180113\KM-Goanna\k-meleon.exe -new Then add parameter -new to path. No two K-Meleons can open the same profile at the same time. So for this each install needs an extra/separate profile! Since we work
Forum: K-Meleon on Goanna
6 years ago
guenter
Quotesmallhagrid Thanks here to those who have added good info for SP2 users like me. The disadvantages that come with SP3 can IMHO be deactivated with XP antispy. Another powerful toolset get the XP behavior You want: Process Exploerer and autoruns by Sysinternals - bundled with other good service programs in a suite. Sysinternals has been bought by MS some yeras ago. https://down
Forum: K-Meleon on Goanna
6 years ago
guenter
QuoteJ.G. Hallo mein Freund, my explained point is that I always wanted to fix the errors observed for example when typed about.preferences, about.support and about.addons, with independence of the more accurate translation. However, every "non perfect" translation with Google translator was observed here with a magnifying glass. It never was my intention to translate NO phrase to it
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Hola amigo mio, You look at the yellow/brown error page. An error message is pointing to a XUL. A XUL. Look into the header of the XUL. It is pointing in its header to a dtd - existing or not. Usually create the missing entity. Look into the dtd (if it exists or create one) find the entity, that is missing, It can be void but it must exist. Chrome is unforgiving - a little error an
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quoterodocop I think dictionary packages should be prepared (from xpi's or other sources) and added to Download page of site to be added easily on demand. (or they even can be distributed through KMext just like other extensions - only packaging should be made in slightly different way) :cool: I completely agree. Dictionary packages when 7zed are less than 500 kb. 500 kb can be pos
Forum: Localization
6 years ago
guenter
QuoteNiceeight Hey guenter! I not see xul errors in IT locales with the latest Goanna version, just something minor errors like a macros.properties or the preferences layout that will be added to the next update. We are waiting for the screenshot or other for check the situation. 1.) Screenshot would be the brownish pic with an error message. Or the blue lego stones instead of the individ
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria and just remembered something about DE locale... noticed it when using it for comparing with FR some days ago, but then forgot again: In one of those edited (dtd?) pages there were missing translations after the "=", right side empty, and something similar... found it interesting, at the time assuming that DE works anyway, but was too busy with fixing other stuff to take a c
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria Yeah that thing we recently discussedin detail for german. Neustart "versuchen" oder "probieren" etc. Was just a missing string. May be it's still missing in russian. Not in the locale chrome jars I attached above. That is why I posted them. They are matched and were tested together. p.s. I have extracted a version of all relevant Pale Moon, Firefox
Forum: Localization
6 years ago
guenter
QuoteJ.G. Applied @siria's fix: http://kmeleonbrowser.org/forum/read.php?20,144672,144951#msg-144951 Applied @siria's fix: http://kmeleonbrowser.org/forum/read.php?20,144562,144968#msg-144969 Added these lines from Firefox to about.support: <!ENTITY aboutSupport.appBasicsOS "Système d’exploitation"> <!ENTITY aboutSupport.appBasicsSafeMode "Mode sans éc
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria Quoteguenterp.s. browser/preferences/aboutPermissions.dtd Missing entities, line 18 <!ENTITY permissions.sitesReload "Reload list of sites"> line 22 <!ENTITY permission.default "Use Default"> line 33 <!ENTITY image.label "Load Images"> line 40 <!ENTITY desktop-notification.label &quo
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quoterodocop guenter, what is your problem with ru-locale and latest Goanna? It seems that all works fine for me. It does not mean that You have not fixed things yet!!!! KM-Goanna-20180101 with out of the box chrome locales about:support Ошибка синтаксического анализа XML: неопределённая сущность Адрес: jar:file:///C:/KM-Goann
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Two more that had a problem on my PC. These uploads do not mean that any of the respective translators has not found the reason and the solution before me. Do Your tests only with the newest version of 20180106. Hope this is it.
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria QuoteguenterBTW. After I switched off the browser for longer. All locales about : addon stopped working. I hat chome. Whow... cool :cool: But if ALL locales are broken, it must have another reason, not 1 locale, in theory... Hmm... deleting startupCache is always a good idea in general, although have doubts it helps for this... If really the locale is involved, then my first suspect
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Thank You siria. Without Your contribution I would have stopped doing this locale. I fixed it according to You suggestions. And loaded it up 11. January. 2018. 20.11 h/Uhr p.s. Copy Link &Text=Copier le lien et le texte BTW. After I switched off the browser for longer. All locales about : addon stopped working. I hate chome.
Forum: Localization
6 years ago
guenter
Quotesiria Yes of course I tested it, or I would not have posted that it WORKS, and posted the fix several times already. But you just keep not reading it - even now AGAIN you have not even looked at the linked post with the explanation, but instead only take offense because sorry but : slowly I simply don't know anymore how to get you to READ the solution Most (or all) other languages
Forum: Localization
Pages: Previous12345...LastNext
Current Page: 2 of 187

K-Meleon forum is powered by Phorum.