Development :  K-Meleon Forum
K-Meleon development related discussions. 
Pages: Previous12
Current Page: 2 of 2
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: xGrind
Date: May 02, 2009 04:16AM

desga2 or guenter

I need to translate the en-US.jar?

Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: desga2
Date: May 02, 2009 05:13AM

You need a pt-BR.jar file, you can translate it from en-US.jar or replace his files (remember jar is a zip file) with files from Seamonkey pt-BR.jar localization.

Remember that all files in jar are UNICODE UTF-8 format. Use Notepad++ or PSPad text editors (for example).

K-Meleon in Spanish



Edited 2 time(s). Last edit at 05/02/2009 05:17AM by desga2.

Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: xGrind
Date: May 02, 2009 05:32AM

desga2,

I put some of the files SeaMonkey, only those who need to translate, and the rest of the en-US.jar

I would like to chat with you on msn to take a course if possible.

Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: xGrind
Date: May 02, 2009 10:01AM

Translation completed! grinning smiley
Sent to the developers.

Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: xGrind
Date: June 26, 2009 01:49AM

Unable to translate the forum?

Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: Mr. Evans
Date: November 17, 2009 12:33AM

So... You translated and send it... but when they will release?
The Brazilian Users say that this is a great browser... one said that is the greatest.. just the fail is "There is no Brazilian Portuguese version"... I like the english version...but you will get more users if release a translated version..

Sorry for my poor english...

Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: kko
Date: November 17, 2009 02:30AM

Sorry, the delay is my fault.

I plan to release pt-BR together with the next km version (1.5.4). Release isn't scheduled yet. I guess, end of the year/beginning of the next year.

Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: xGrind
Date: November 20, 2009 09:59AM

They took my translation package and say they translated mad smiley

Kko, I can send a new package of translation to you via e-mail?

Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: guenter
Date: November 20, 2009 03:13PM

Quote
xGrind
They took my translation package and say they translated mad smiley

Kko, I can send a new package of translation to you via e-mail?

Who? Not here!

Otherwise: I think we might have a communication/language problem.

Nobody here says or can or wants to say that anyone but You, xGrind, translated K-Meleon to pt-BR.

The next version needs AFAIK no changes by You in Your translation. Else kko would IMHO have already mailed You. He mailed me in late summer and wrote that Your translation looks good (as far as he can say without speaking pt-BR).

IMHO in this thread: kko said that it is not the translator's but the devs' fault (a time problem) that pt-BR is not yet given to the pt-BR end users.

p.s. For any that does not know this. It is never the devs but always a native speaker user that does the translation.

Also all should know - if no native user wants to do the translation, there will be no translation to that language.

kko or other translators to other languages will give technical info how to do the job. They can help to solve technical problems.

Only French (alain) & German (kko) where K-Meleon devs speak these languages natively are by devs.

For the project release of the official packages are build by the devs together for all languages.

@xGrind, correct me if I remember wrong. As far as I remember I send You an older version of the installer builder (I have only have that), so that You can experiment. And if You want build and issue pt-BR installers before the official release?



Edited 1 time(s). Last edit at 11/20/2009 03:19PM by guenter.

Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: JujuLand
Date: November 20, 2009 05:51PM

For the setup, if he wants to integrate pt-BR messages, he has just to translate the message file (english.nlf), and when setting up, the language of the setup will be in pt-BR.

A+


Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:31.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/75.0

Web: http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr





Edited 1 time(s). Last edit at 11/20/2009 05:52PM by JujuLand.

Attachments: english_nlf.zip (1.5 KB)  
Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: guenter
Date: November 20, 2009 11:44PM

Quote
JujuLand
For the setup, if he wants to integrate pt-BR messages, he has just to translate the message file (english.nlf), and when setting up, the language of the setup will be in pt-BR.

A+

? I do not understand ? Sorry!

xGrind has translated nlf messages already to pt-BR.
He sent it to kko & to me. If I correctly remember in early summer?
I sent him the 3.2 or 3.3 of the installer builder? The newest version I had!
I hope the files have not changed much since then?

AFAIK kko should also have the nlf together with all translated files.
I thought You get nlf automatically? In case You need it to check it against newer version for changes?

Sorry that I did not forward earlier.

I have attached it - I had to rename to gif to get it accepted. Forum does not accept nlf as upload



Edited 2 time(s). Last edit at 11/20/2009 11:56PM by guenter.

Attachments: portuguese.nlf.gif (3.9 KB)  
Options: ReplyQuote
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by: JujuLand
Date: November 22, 2009 01:32AM

Sorry, it's me who haven't understood.

If the portuguese nlf file is made, it's ok.

Even there were some modification since the version you give (now I have a 1.3.6), There are the same strings.

A+


Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:31.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/75.0

Web: http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr





Edited 1 time(s). Last edit at 11/22/2009 01:32AM by JujuLand.

Options: ReplyQuote
Pages: Previous12
Current Page: 2 of 2


K-Meleon forum is powered by Phorum.