I regard localizing it as use
Posted by: erica
Date: October 09, 2007 10:48PM

Dear sirs.
I do not understand whether I can do it, but I feel impossible only by the change of the string, but do not understand it for concreteness which file is a thing of an objective file.
Please teach it who it is.
Or, from a source level, must I hack?
Yours sincerely,

Re: I regard localizing it as use
Posted by: Anony Mous
Date: October 23, 2007 01:17PM

What?



Edited 1 time(s). Last edit at 10/23/2007 02:44PM by guenter.

Re: I regard localizing it as use
Posted by: guenter
Date: October 23, 2007 11:09PM

erica has to use translation scripts sometimes - so we wait till we know what he needs or wants.

Re: I regard localizing it as use
Posted by: tucker
Date: October 31, 2007 04:34PM

I think erica wants to make a translation of K-meleon, and is asking for help in how to do it.

Translating the kml file is one part, that can be done with any text editor.
For the rest, such as the kmeleon.dll file, you need a program called ResHacker.

Re: I regard localizing it as use
Posted by: desga2
Date: October 31, 2007 07:11PM

For translation read this page: http://kmeleon.sourceforge.net/wiki/Localization
All info and needed files to download are here.

K-Meleon in Spanish

K-Meleon forum is powered by Phorum.