: K-Meleon Forum
K-Meleon development related discussions.
[quote=guenter] [quote=desga2]. You wrote: "K-Meleon Traditional Chinese (zh-TW)" I don't know a lot of chinese language, chinese in Taiwan is very different of chinese in rest of China country? [/quote] AFAIK: China has different historicaly related languages. If needed the speakers of the different "dialects" communicate by a written pictoral script - one picture or combination of pictures per word. There are two writing systems: Traditional and a modernized / style called simplfied style. If You need to read old Chinese literature or live in Taiwan You learn Traditional. The simpliefied translation is finished and a dev or skilled translator must inspect the technical details. Tobby informed us that the traditinal translation is also in working. @ tobby, download translation resources and go right ahead, desgas2 does the Spanish translation. Contact him or kko if you have any technical problem. (I also know some but not much.) Check whether another group has done work already. There are posts about traditional translation p.s. Europe traditionaly uses one or more lingua franca ( a spoken no written common language to communicate. It was Latin once, later it were other languages - English now. :) Spanish is a lingua franca ;) on the Iberian peninsula :D[/quote]
K-Meleon forum is powered by